А. В. Суворов и современные войны

С 18 века хорошо известно крылатое выражение: «Бей врага не числом, а умением». Принадлежит оно Александру Васильевичу Суворову — основоположнику русской науки побеждать. Он 60 раз победил неприятеля в 60 сражениях и ни разу никому не проиграл битвы.

Все победы генералиссимуса русской армии были не случайны. А.В.Суворов, талантливейший новатор в военном деле, успешно создавал и системно применял новые формы и способы подготовки и ведения войны. Успехам полководца в сражениях способствовали: внезапность действий, чёткая организация взаимодействия всех родов войск; умелое сочетание огня и движения, быстрота маневра, наращивание удара за счёт резерва; удары в тыл врага, творческая инициатива в бою — в частности, глубокие обходы неприятеля; долгие тренировки, отличное владение истинно русским языком в общении со всеми чинами, глазомер, натиск и другие тактические находки.

Величие военного мастерства Суворова, прежде всего, проявлялось в том, что победы его добывались малой кровью, глубоко продуманной боевой подготовкой и системным обучением и воспитанием войск. Великий полководец придавал первостепенное значение всестороннему формированию необходимых качеств русского воина: чувству долга и чести, чувству любви к родине; высокой профессиональной квалификации, храбрости, решимости, стойкости, дисциплинированности, ответственности и инициативности.

Александр Васильевич Суворов-Рымникский достойно, непостыдно и честно прожил на русской земле недолгих семьдесят лет, умножая честь и величие России. 52 года из них он отдал русской армии, окончив службу в её рядах Генералиссимусом.

Александр Васильевич Суворов — один из самых образованных военных деятелей 18-го века: он знал философию, математику, историю, изъяснялся на немецком, французском, итальянском, польском, турецком; немного знал арабский, персидский и финский. Великолепно знал военное искусство. Внимательно следил за политическими и военными событиями в Европе и на Ближнем Востоке,- направлениях наиболее важных для безопасности России и до настоящего времени. На этом фоне замечательно звучат крылатые суворовские фразы: «Горжусь, что я русский!», или «Мы — русские, какой восторг!». Этой сыновней гордостью проникнуты многие письма и обращения Александра Васильевича.

Письмо к А.И. Бибикову. 25 ноября 1772 г.

«Животное, говорю я, нам подобное, привыкает к трудам, пусть даже заботам сопряжённым, и лишившись их, почитает себя бессмысленной тварью: продолжительный отдых его утомляет. Как сладостно мне вспомнить прошедшие труды! Служа августейшей моей Государыне, я стремился только к благу Отечества моего, не причиняя особого вреда народу, среди коего я находился. Неудачи других воспламеняли меня надеждою. Доброе имя есть принадлежность каждого честного человека, но я заключил доброе имя моё в славе моего Отечества, все деяния мои клонились к его благоденствию. Никогда самолюбие, часто послушное порывам скоропреходящих страстей, не управляло моими деяниями. Я забывал себя там, где надлежало мыслить о пользе общей. Жизнь моя суровая школа, но нравы невинные и природное великодушие облегчали мои труды: чувства мои были свободны, а сам я твёрд.

Теперь изнываю от праздности, привычной тем низким душам, кои живут для себя одних, ищут верховного блага в сладостной истоме и, переходя от утех к утехам, находят в конце горечь и скуку. Трудолюбивая душа должна всегда заниматься своим ремеслом, частое упражнение так же оживотворяет её, как ежедневное движение укрепляет тело.»

Обращение к русским воинам:

«Богатыри! Неприятель от вас дрожит; да есть неприятель больше богодельни: проклятая немогузнайка!.. От немогузнайки были многие беды. Хличка, чтобы бестолково и выговаривать: хрой, прихах, афах, войлих и прич. Стыдно сказать. За немогузнайку офицеру — арест, а штаб-офицеру от старшего штаба квартирный арест.

Солдату надлежит быть здорову, храбру, тверду, решиму, правдиву, благочестиву. Молись Богу! От Него победа.

Чудо богатыри! Бог нас водит, Он наш генерал.

Ученье — свет, а неученье — тьма. Дело мастера боится. И крестьянин не умеет сохою владеть — хлеб не родится. За учёного трёх неучёных дают; нам мало трёх давай нам 6; нам мало шести, давай нам 10 на одного; всех победим, повалим, в полон возьмём. В последнюю кампанию неприятель потерял счётных 75000, только что не 100000. А мы и одной полной тысячи не потеряли. Вот братцы! Воинское обучение! Господа офицеры! Какой восторг!»

Полководец часто обращался к своим воинам и так: «Здравствуйте братцы — чудо богатыри! Старые товарищи!» «Где пройдёт олень — там пройдёт и русский солдат. Где олень не пройдёт, и там русский солдат пройдёт».

Донесение А.В. Суворова П.А. Румянцеву о занятии Варшавы. «Её императорского величества к освященнейшим стопам Варшава повергает свои ключи. Оные вашему сиятельству имею счастье поднести и вручителя их, генерал-майора Ислентьева, в высокое покровительство поручить.» Генерал граф Александр Суворов-Рымникский. 29.10. 1794 г.

Письмо А.В. Суворова к И.Е. Ферзену. « Ура! — конец! Бог- милостив! Не упускать ни одного; на то и казаки! Его превосходительству Феодору Петровичу моё братское целование! Нарочно не пишу, право, недосуг».

Письмо А.В. Суворова к дочери Наташе. Кинбурн. 1788 г.

«Милая моя Суворочка!

Письмо твоё от 31 января получил. Ты меня так утешила, что я по обычаю моему от утехи заплакал. Кто-то тебя, мой друг, учит такому красному слогу, что я завидую, чтобы ты меня не перещеголяла. Милостивой Государыне Софье Ивановне моё покорнейшее почтение! О! ай да Суворочка, как же у нас много полевого салата, птиц, жаворонков, стерлядей, воробьёв, полевых цветов! Морские волны бьют в берега, как у Вас в крепости из пушек. От нас в Очакове слышно, как собаки лают, как петухи поют. Когда бы я, матушка, посмотрел теперь тебя в белом платье! Как-то ты растёшь! Как увидимся, не забудь мне рассказать какую приятную историю о твоих великих мужах в древности. Поклонись от меня сестрам. Благословение Божие с тобою!

Отец твой Александр Суворов».

Обратим внимание насколько сочна и чиста действительно русская речь полководца! Никакой иностранной «попсы», никаких не только что английских оборотов и слов, но даже модных тогда французских вставок практически не встречается. Но зато почти в каждом письме и обращении Александр Васильевич благодарственно поминает Бога. Браво, генералиссимус!

Всем хорошо известен Суворовский принцип: «глазомер, быстрота и натиск». Но он хорош не только в классической военной теории и практике. Он весьма полезен в современных гибридных и информационных войнах, как и лингвистике нашего времени вообще. Последние события в Сирии наглядно показывают важность космического глазомера, ракетной быстроты и комплексного натиска в борьбе с террористами не только на театре военных действий, но и в информационном и дипломатическом обеспечении этих действий. Глазомер, быстрота обзора и анализ текстов и языковых особенностей противника, быстрота наших ответов на его «псакинги» и последующий обоснованный и остроязычный наш натиск — всё это крайне важно сегодня для того, чтобы наш информационный и военный супостат не терял чувства реальности. Желающий может легко найти примеры, подтверждающие сказанное, и в Интернете, и в текущей политике на Ближнем Востоке и конкретной дипломатической переписке и ярких военных операциях также в Сербии, Косово, на востоке Украины, в Абхазии и Южной Осетии.

Полезно вспомнить и другое наставление великого русского полководца:

«весьма щадить жён, детей и обывателей, хотя бы то и турки были, но невооружённые». Это наставление А.В Суворова весьма актуально сегодня, в Интернете сейчас встретишь кого угодно и жен, и детей, и обывателей; и турок, и провокаторов, и лжецов — людей князя мира сего. Замечание относительно не вооружённости детей сейчас тоже кстати, т.к. в рядах террористов уже немало вооружённых детей.

Теперь остановимся на особенностях современных информационных войнах. Если сравнить их по уровню благородства с войнами времён А.В.Суворова, то они по этому показателю всё увереннее стремятся к нулю. Операции в информационном пространстве западными стратегами и их вассалами строятся главным образом не на их сильных военных сторонах, а на откровенной лжи, высокомерии и хамстве.

Приведу один пример очевидной лжи, агрессивности и наглости, который характерен для сегодняшнего нашего интернет-врага, укро-майданских «скакунов» и для всего «псакингом» обложенного и облитого Запада — это трескучая фраза: «Все русские — рабы». Она многократно озвучивалась на укро-майдане, она повторялась на промайданских сходках крымских татар и она тиражируется периодически в агитках крайних исламистов и Госдепа, во многих западных изданиях и радио-голосах.

Однако, примерно треть населения США — потомки рабов. Госдеп до сих пор не принёс покаяние за гнусные страницы истории США и за хамство в адрес России. И на этом грязном фоне они набираются наглости обвинять русских во всех «смертных грехах» и налагать на нас свои доморощенные санкции в обход ООН и международного права, цинично используя для этого свой домашний суд и законодательство, как и площадки Интернета. Интернет вместе с западной пропагандой, их санкциями и их поддержкой крайнего исламизма — пример настоящей гибридной войны.

Один из характерных приёмов информационной войны против России — смешивание русской речи с иностранными словами и скороговорками, чаще всего английскими. Эта заготовка заморских стратегов информационной войны, прежде всего, рассчитана на молодёжь, едва освоившую «аглицкую мову». Запущенные в интернет стратегами войны словечки значительная часть интернет-молодёжи с великим почтением быстро растаскивает по своим блогам, «станам» и «пабликам». И потом щеголяет этим интернет-багажом, как свидетельством своей независимости от приличия, русского языка и России. Те, у кого такая интернет-зависимость весьма устойчива, вряд ли будут защищать свой родной язык и Россию, они скорее уедут туда, где говорят по-английски, сдадутся на милость ковбоя-»коровьего мальчика», и будут использовать введенные в них интернет конструкции где только можно и там, где и нельзя. Этому их научили в условиях информационной войны заморские стратеги, и они приняли сторону заморских кукловодов. Приведу несколько примеров из разных возрастных групп:

Взрослая группа. Примеры из учительской среды, задание для учителей: « Прочитайте определения понятий «духовность» и «нравственность». Дайте своё понятие дефиниций «духовность» и «нравственность».

С материалистической точки зрения, «духовность» есть интериоризация сознанием индивида общественных ценностей…» Правда, очень всё прозрачно понятно? Ещё можно было бы понять тягу составителей задания к дефинициям, если бы они не знали, как по-русски выразить понятие «дефиниция». Но они знают, как это по-русски, и используют русское определение совсем рядом с «дефинициями». Так что, есть серьёзные основания, говорить о глубокой интериоризации сознания учительского индивида иностранной тарабарщиной.

Острее и поучительнее было бы спросить учителей и учеников: А что общего между понятиями «дефиниция» и «дифенил»? И почему они очень похоже обозначаются в русском языке с помощью иностранных грамматических интервенций и санкций?

А что говорить о тех, кто уже давно не «просыхает» от Интернета? Интернет во многом есть заморская санкция против русского языка. Интернет-зависимостью страдают даже те, кто по своему образованию и профессии призваны сохранять русский язык русским. Но они, увлекаясь

дефинициями, вносят в русский язык всё больше инфиниций.

Молодые люди. Переписка из Интернета: « Недавно видел статистику использования браузеров…Крупнейший рекламный брокер, обвешав баннерами с хромом все свои сайты, обошёл Оперу — крохотного игрока… Файрфокс, кстати, в своё время, получив похожую поддержку, долю нарастил за год- два.

Ещё интересней, как ведут себя владельцы ВМ девайсов: пока не попробуют андройд или макос — хвалят винду.

Мак ось пробовал. Совсем не впечатлён. Ифон — бестолковый дивайс. Нет нормальных дивайсов…

Почему ток джава? А SiS игры на симбе? Их же много…

Редко кто, даже и из не интернет- зависимых сегодня не употребляет интернетный англо-стандарт, как «мэйн стрим», «тренд», «ребрендинг», «бренд» и прочую англо-брендятину вроде: « инет», «фрик», «браузер», « макось», «винда» и т.д. Итог этих «англо-инвестиций» в русский язык молодых поколений равносилен мощному кочевому нашествию иноплеменных.

Школота. Переписка из Интернета.

«Сегодня я увидел, насколько охамела школота. Зашёл я в битву и не понял, где я нахожусь! Нарка пропала, фонда невидно, ников не видно, только танки. Перезагрузил комп. Встретили слышканьем и трёхэтажным матом. Вычислил по разговору, что моя команда — школота не старше 14 лет. Битву они проиграли. Самый активный школяр жаловался в общем чате админам. Мы проучили школоту.

-Ты уверен, что во всём виновата тока школота. Щас в игре более 1000000 играков и понятное дело появляются и неодекваты, могут офегевать и переходить границы.

-Хамла, действительно, много стало.

-Самое верное средство от школоты — это ремень… ну и… вы поняли… этим ремнём привязать школоту к столбу. :ХД:

-После 120 сообщений в мой пм от кени я научился определять школоту)))

-Переведите фразу на русский! :)

-Согласен с ТС. Задолбали. Особенно когда они с низкими знаниями и не умеют вертеть башкой…»

Объяснение сильной зашлакованности приведённых примеров английскими словами и обрезками от них объективным влиянием широкого распространения английской мовы само по себе не состоятельно, т.к. во времена А.В. Суворова повсеместно мозолила всем языки французская речь. Но мы не видим зашлакованности речи Александра Васильевича французскими словами и оборотами. Так что примеры зашлакованности речи английскими словами и обрезками от них — это «достижение» тех, кто использует Интернет как инструмент информационной войны.

А чему в подобных приведённым случаях нашу молодёжь учил и учит жизненный опыт А.В. Суворова? Александр Васильевич не уставал говорить:

«Каждый воин должен понимать свой манёвр в своей армии для победы своей армии и страны», «Истинное правило военного искусства — прямо напасть на противника с самой чувствительной для него стороны». В основу оперативных и информационно-оперативных действий он ставил ясность цели, учёт конкретной обстановки в сражении и характер противника вместе с характером его действий и характером его языка. Александр Васильевич старался исключать шаблонность действий русской армии, а тем более копируя американские и другие западные шаблоны.

Решающую роль в воспитании всех воинов от рядового до старших офицеров полководец отводил труду, остерегая подчинённых от праздности, пустой болтовни, азартных игр, которые суть корень всякому злу для любого человека, а особенно для воина. Он воспитывал в воине чувство любви к своей Родине и народу, чувство национальной гордости и чувство воинского долга.

Александр Васильевич говорил: «Войска, обученные по моим методикам, будут победительными и без меня».

Неотделимо от теоретического и методического наследия Суворова его красочное владение русским языком, умение кратко и сочно излагать мысли по-русски. И это притом, напомню ещё раз, что он знал хорошо 5 иностранных языков и 3 — на уровне обычного бытового понимания. Но он никогда не щеголял своим знанием языков ни в кругу своих друзей, ни в разговорах с подчинёнными, ни при подготовке сражений, ни при изложении своих мыслей ( ни тем более в интернете). Он находил уместным применять их только при разговоре с неприятелем. И все эти яркие качества полководца есть живой укор значительной части современной русской интернетоязычной молодёжи. Интернетоязычность пора определить уже как языковую патологию, и разработать против неё меры профилактики.

Наилучшим средством против языковой агрессии он считал безупречное знание и владение русским языком, он часто являл этому яркие живые примеры. Некоторые из них были приведены выше.

Для сегодняшних молодых особ особо полезны такое высказывания А.В. Суворова: «Бог — союзник неизменный». «Надломленная трость в руку впивается, тако изменчивый союзник во врага обращается». «Бей врага не числом, а умением», или, как сейчас в частном случае говорят,: «умей несимметрично отвечать противнику».

Остановим своё внимание и на такой максиме Александра Васильевича, подчерпнутой им из русских поговорок: «Привязанному псу не изловить лису». Посмотрим в чём её особая привлекательность в настоящей геополитической обстановке? Что касается современной «лисы», то тут больших неопределённостей нет — это наиболее хитрая и лукавая политика наиболее хитрой и лукавой рыночной силы в мире. Понятно, что там, где рынок, так и концентрация лукавства, хитрости, обмана и лжи.

Разместили, например, давно ракеты в Польше против иранской ядерной программы. Иранская ядерная программа теперь находится под международным контролем, и все мировые силы пришли к соглашению об этом несколько месяцев назад в Вене. Но ударная ракетная часть по-прежнему находится в Польше, и будет там находиться, «пока рак на горе в Иране не свистнет». Можно привести и другие примеры лукавства, хитрости, обмана и лжи мировой геополитики.

Теперь посмотрим, кто же сегодня является привязанным псом? Не исключено, что этих псов сегодня может быть несколько, которые привязаны к хитрой, лживой и лукавой мировой силе политически, экономически, рыночно, юридически, культурно — ценностно, в том числе и с помощью модного языка. По этой причине, в частности, Александр Васильевич и не любил баловаться иностранной «мовой» и свои наставления и посылы излагал исключительно по-русски.

Жизнь, в том числе и новейшая, подтвердила недюжинную мудрость и проницательность великого сына России, А.В. Суворова-Рымникского, не только, как великого русского полководца мирового масштаба, но и как исключительного знатока и стратега в области русского языка, понимающего выдающую роль родного русского языка в политической, дипломатической, военной, культурной и образовательной жизни России, её истории, стратегии жизни, её военных, культурных и научных успехах, достижениях и победах.


Эпилог
«И славы гром,
Как шум морей,
как гул воздушных споров,
Из дола в дол, с холма на холм,
Из дебри в дебрь, от рода в род
Прокатится, пройдёт,
Промчится, прозвучит
И в вечность возвестит,
Кто был Суворов…»

Г.Р. Державин
Геннадий  Колдасов, Русская народная линия