Невозможно не полюбить Русский Север!

Заходя на сайты различных храмов (и столичных и других епархий), не может остаться незамеченной активность приходов. Социальная работа, группы милосердия, тюремное служение; катехизаторские курсы разного уровня подготовки, воскресные школы, евангельские кружки, история религий, иконописные школы, певческие кружки; сотрудничество со школами, молодежные клубы; даже спортивные занятия, рассчитанные на разный возраст прихожан. Все это призвано привлекать людей — взрослых, молодежь, детей. Каждый пришедший в храм человек, абсолютно любой социальной принадлежности и на всех этапах своей жизни, должен чувствовать себя востребованным, видеть заинтересованность в нем, как личности.

В нашем храме (свт. Николы на Берсеневке) во главу угла, как это и должно быть, поставлено богослужение. На практике можно пройти школу изучения церковнославянского языка, древнерусского пения, Богослужебного устава. Можно привести много примеров того, как люди, делающие ошибки в произношении и чтении даже русских текстов, уже через полгода бегло читали на церковнославянском полунощницу, часы, павечерницу; узнавали суточный круг богослужения, устав о поклонах, устав о звоне, а при наличии музыкального слуха, голоса и желания – азы древнерусского знаменного пения (в нашем храме службы совершаются по старому обряду). У нас также есть и социальное служение, тюремная миссия, издательский отдел. Особенно любят и поддерживают наши прихожане т.н. «деревенское» направление – помощь российской глубинке в восстановлении руинированных заброшенных сельских храмов, часовен, а, значит, помощь и самой вымирающей деревне, жителям – что может быть важнее для человека, чем молитва – живое общение с Богом?
 
Есть у нас и небольшая, в рамках прихода, паломническая служба, силами которой организовываются различные экскурсии, поездки, путешествия. Они всегда интересны и познавательны. По возможности мы стараемся рассказывать о них на страницах приходской летописи. Идеи посещения того или иного мероприятия иногда приходят совершенно неожиданно. Вот, к примеру, как у нас «нарисовалась» поездка в Великий Устюг: в журнале «Русский дом» прочитали, что в июле в рамках дня города устюжане будут отмечать 715-летие преставления покровителя города праведного Прокопия Устюжского, а также памятные даты своих знаменитых земляков Семена Ивановича Дежнева и Ерофея Павловича Хабарова. Архиерейская Литургия, молебен с крестным ходом, фестиваль колокольного звона, казачьей песни и др. праздничные мероприятия.
 
Загорелись быть соучастниками торжеств. Наметили план поездки, естественно, с заездом и остановками в тех городах и населенных пунктах, которые будут по пути следования, а это, на минуточку, — Тутаев, Вологда, Тотьма, Кириллов, Ферапонтово, Горицы,  Ростов Великий, Переяславль-Залесский, Сергиев Посад, наконец.

А началось наше путешествие по Русскому Северу с ближайшей к нам соседки, нашей любимой Тверской области.  Помимо обычной программы посещения — посильной помощи и обязательной молитвы в опекаемых нами храмах, часовнях, моленных и у поклонных крестов, — в этот раз побывали на празднике — фестивале карельской культуры «Oma Randa» («Родная земля»), в селе Ко́злово Спировского района. Ударение на первый слог – эта особенность произношения названий нам встретится и дальше: именно У́стюг, а не Устю́г, как мы привыкли. Некоторые устюжане нам даже выговаривали, мол, вы обижаете нас, когда неправильно произносите название нашего города. Так и здесь – Ко́злово, а не Козло́во; Ка́ва, а не Кава́; Пе́рвитино, а не Перви́тино; Зме́ево, а не Змее́во.
 
Козлово – один из основных (наряду с селом Толмачи) культурных центров тверских карел. В селе есть своя небольшая библиотека, одним из главных направлений ее деятельности является краеведческая работа, которая стала основой для многих научных работ, статей, диссертаций в России и за рубежом, в частности, в Финляндии.
 
А в 16-17 веке здесь жили славяне, старинное русское село Козлово впервые упоминается в писцовой книге в 1545 году. Но, как нам сказали, недавно был найден документ о том, что карелы-переселенцы, спасаясь от чумы, свирепствовавшей в начале XV века, по пути на Торжок осели здесь и, следовательно, теперь можно утверждать, что первое упоминание было аж началом XV века. После Столбовского мира (1617 г.), положившего конец  русско-шведской войне, с Карельского перешейка сюда уже интенсивно потянулись православные карелы, потомки которых до сих пор живут здесь вместе с русскими.
 
Фестиваль карельской культуры в селе Козлово проводится во второй раз и, видимо, станет доброй традицией.
 
На окраине села, в очень живописном месте, почти в сосновом бору, развернулось несколько площадок с мастер-классами по народным ремеслам, выставки декоративно-прикладного творчества, огромная ярмарка, на которой можно было попробовать блюда карельской национальной кухни. Тут мы увидели и чисто «козловские» изделия: сладости «Козюльки» и «Козленцы», фирменные коктейли «Коза Дереза», «Коза ностра», «Братец Иванушка». Спиртного не было вообще! Даже пива. И никто не страдал от этого. Для детей была организована спортивная площадка, детская зона Чиба-парк (чиба – коза) с большими батутами, разными аттракционами и сельский зоопарк. Желающие могли сфотографироваться в карельских национальных костюмах.
 
На праздник съехалось довольно много гостей из соседних районов: Толмачевского, Вышневолочковского,  Рамешковского и др. Из них много участников Фестиваля традиционных ремёсел, который ежегодно организует проект «Наследие», карельский центр «Oma randa» и Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры г. Москвы. Были также представители финно-угорских народов. Финны – частые гости в Тверской Карелии, особенно в последние годы. Они не пропускают ни одно подобное мероприятие, направленное на возрождение карельской культуры и (на что делается особенный акцент) «карельского самосознания». В преддверии выборов шла активная агитация с лозунгами типа «Время перемен». Кандидаты в органы местного самоуправления нажимали на то, что карельское движение должно стать местной властью, получить в свои руки все рычаги. А дальше все просто: восстановление Новокарельского района, который существовал в 1929-1956 гг.;  обязательное добавление к названиям населенных пунктов слова «карельский», например, «Толмачевское карельское сельское поселение»; придание карельскому языку официального статуса на территории т.н. Тверской Карелии (Лихославльский район), введение карельского и финского языков в обязательную учебную программу и, конечно же, развитие связей (экономических, культурных и т.п.) с Финляндией, Венгрией и Эстонией — финно-угорскими государствами Евросоюза. Кандидаты обещали возрождение сельских территорий, инфраструктуры: хорошие дороги, школы, больницы; газификацию и автономную энергетику (солнечные батареи и т.н. ветряки – их много в Германии, уже меньше в Австрии, немного встречаются они в Польше, практически совсем мы не видим их в Словакии… но в ближайшем светлом будущем пустующие земли Лихославльского района будут, видимо, основой для установки этих супердорогостоящих агрегатов). Повсюду будут родовые усадьбы, возродятся народные промыслы и ремесла, в бюджет потекут реки дополнительного финансирования, а улицы заполонят туристы. Что-то очень до боли знакомое во всем этом – ну да, это же Нью-Васюки, не менее. Насколько мне известно, на выборах кандидаты победили, но споры и дискуссии среди избирателей продолжаются. Все вроде и ничего, но есть некоторое тревожное чувство – не проглядеть бы чего-нибудь «нехорошего», да еще и в центре России, под боком столицы. Нынешняя Украина тоже начиналась с языка и национального самосознания…
 
Праздник стартовал на центральной сцене (чуть в стороне была еще одна). По определенному сценарию под названием «Сказание козловских карел», разворачивающемуся на глазах зрителей, мы постепенно узнавали историю Козлова и его жителей. Например, почему такое название. Согласно легенде, выжить и добраться сюда 400 лет назад карелам помогли стада коз, которые они гнали с собой. С тех пор коза (по-карельски – «Чиба») у карел считается оберегом. Символом фестиваля тоже стала коза. Веселая симпатичная коза в карельском национальном костюме по-хозяйски всех гостеприимно встречала (немного, правда, смущали ее огромные рога).
 
Повествование шло на двух языках: сначала на карельском, затем это же переводилось на русский. Между рассказами очень органично вставлялись музыкальные  номера – национальные танцы, песни, частушки – куплет на карельском, куплет на русском. Некоторые известные песни исполняли только на карельском, например, «Коробейники» или «Распрягайте, хлопцы, коней». Ну, здесь, как мне показалось, никому перевода не требовалось, зрители дружно на русском подпевали «Ох, полным-полна моя коробушка, есть в ней ситцы и парча».
 
Очень понравились национальные пляски в исполнении детей, особенно зажигательный карельский народный танец девочек-подростков, только одетых, почему-то, в короткие юбочки с разрезами. Местный священник, настоятель храма, также выступил на сцене… в роли дедки из русской народной сказки «Репка», инсценированной на карельском языке. Очень удачная веселая постановка и легкая для изучения карельских слов. Дедка, бабка, внучка, Жучка, кошка, мышка – все это, как вы помните, повторяется по нескольку раз за сказку. Поэтому я на всю жизнь, наверное, запомню, что репка по-карельски это «нагрехешта». О. Димитрий поздравил всех с праздником и сказал, что одна из целей его проведения – это восстановление сельской церкви.

Несомненно, и в первую очередь, село Козлово примечательно своим огромным Введенским храмом. Величественная пятикупольная церковь с высокой колокольней видна далеко окрест. Она очень похожа по архитектуре (стиль ампир) с Христорождественским собором Твери (этот храм начал строиться в 1810 году на средства царской семьи, в 1813-м почти достроенное здание рухнуло, заново возведено и закончено в 1820-м) и Спасским собором Торжка (окончание строительства 1822 г.). Строились эти церкви, как видите, фактически в одно время. Строительство каменной козловской Введенской церкви на месте деревянной (построенной двадцатью годами ранее) из-за войны 1812 г. затянулось на 30 с лишним лет – с 1803 по 1834 гг. Благотворитель Иван Сназин, на чьи средства строился храм, в год его освящения скончался. Расписан храм в живописной, но очень хорошего уровня, традиции: евангельские сюжеты, евангелисты – все детали, лики тщательно прописаны. Девятнадцатый век для прихода храма оказался золотым. В советское же время в церкви был кинотеатр, клуб. Кладбище при храме уничтожили. В 1937 году был арестован и расстрелян настоятель церкви и благочинный района о. Алексий Сибирский (Козловский). Сейчас он причислен к лику святых новомучеников, и в его честь в селе построена небольшая деревянная часовня-храм. Надо сказать, что Введенскому храму повезло: настоятель о. Димитрий Лихачев сумел вдохновить, привлечь людей (в т.ч. проект «Наследие») и церковь пусть и не стахановскими темпами, пусть медленно — но уверенно реставрируется, работы по ее восстановлению не прекращаются уже более десятилетия. В большинстве же исторические памятники Тверской области, как церковные, так и другие находятся в плачевном состоянии, либо на грани разрушения, либо полностью разрушены и вполне реально, что если не спохватиться, то в скором времени, год-другой, и восстанавливать будет нечего.
 
Зрители принимали артистов очень хорошо, активно хлопали, кричали «браво», подпевали и пританцовывали. И это несмотря на то, что лавочки стояли в аккурат на самом солнцепеке в полдень. Я примостилась в тенечке под деревом на бревнышке; такие специально нарезанные столбики были раскиданы повсюду — для тех, кому не хватит места, или, как мне, захочется спрятаться от солнца. Очень внимательные организаторы, спасибо им.
 
Для людей это было действительно значимое событие, все пришли нарядные, в красивых платьях и костюмах. Но, скажу вам, национальный костюм очень выгодно выделялся, и те, кто пришли в вышитых рубашках, сарафанах и национальных головных уборах, очень гармонично и явно выигрышно смотрелись на этом празднике. После выступления рядом со мной оказались несколько артистов. Разговорились. На мое восхищение красивыми костюмами и прекрасным выступлением услышала следующее: «Эти костюмы пошиты 25 лет назад. Сами мы не профессионалы, а энтузиасты, только наш руководитель работает в местном клубе на полставки».  Посетовали: «Для села, конечно, народу много собралось, а вот для общекарельского праздника — не очень». Вместе искали отличия карельского национального костюма от русского. Не нашли. Возможно, в вышивке – помимо традиционных птичек, ромбиков, лошадок и квадратиков были еще и фигурки с рогами, видимо, олени.
 
После фольклорной части последовала официальная: поздравления представителей администрации, награждение заслуженных людей села, в т.ч. о. Димитрия. После этого был объявлен перерыв и анонс на вечер: карельские игры (кююккя, лапта (?), карельский волейбол (?), кросс (?), домино – «Забить козла» (?) и др. Там, где стоят вопросы, мне не совсем понятно, почему эти игры карельские?), затем выступление московских коллективов, фейерверк и в полночь – дискотека… В общем, организаторы постарались охватить все слои населения.

Акцент всего действа, конечно, на сохранении карельской культуры, языка. И очень приятно было, когда ведущая заметила, что на протяжении многих веков карелы и русские дружно живут бок-о-бок.  

Был субботний день, мы надеялись, что после праздника в церкви в свое время начнётся всенощное бдение, но нет, вечерней службы не было, только с утра. Поэтому нам пришлось быстро сорваться, чтобы успеть на всенощную в своем храме.

По дороге нам встретились две деревянные часовни с чешуйчатыми главками, как в Кижах. Одну из них, оказалось, в этот день освятили в честь св. Георгия Победоносца. Мы застали бригаду, которая эту часовню реставрировала. Я спрашиваю, вы так же, как в Кижах главку делали, без единого гвоздя? Ребята в ответ переглянулись и сказали, что сейчас уже другие технологии, а в Кижах и подавно. Еще одна остановка в следующей деревне у часовни в честь Божией Матери; обветшала, тоже требует реставрации. Часовенка была закрыта и мы, заглядывая в окошко, только могли предположить, что она Богородичная — по иконе на аналое. Пришли к выводу, что на каждой часовне, поклонном кресте и тем более храме нужно делать памятную табличку, можно совсем краткую — в честь кого освящено, т.к. иначе остановившийся путник не будет знать, кому помолиться, кому пропеть тропарь или величание.

Очень насыщенный и интересный субботний день. В воскресенье были богослужения в руинированном храме села Змеево утром и вечером в соседнем селе Прудово, а в понедельник мы уже выдвинулись на Великий Устюг.

Анна Андреева, руководитель Издательского отдела церкви свт. Николы на Берсеневке